중국어
第三,针对工程项目进行评估。判断工程项目的施工场地、水文地质条件、周边环境、业主状况(信誉、支付能力、履约态度、工程进度), 施工所需要的材料、设备、单价、工人成本,竞争对手的实力、资质等等,判断竞争对手过去的投标策略,以便于判断其投标的基本思路,进而确保企业的投标报价能够脱颖而出。루마니아어
În al treilea rând, evaluează proiectul.evaluează amplasamentul de construcție, condițiile hidrogeologice, mediul înconjurător și starea proprietarului (reputația, capacitatea de plată, atitudinea de performanță și progresul proiectului) al proiectului;Materialele de construcţie, echipamentele, preţul unitar, costurile de muncă, forţa, calificările concurenţilor etc. sunt necesare pentru a evalua strategiile de licitaţie anterioare ale concurenţilor, pentru a-şi evalua ideile de bază ale licitaţiei, astfel încât să se asigure că cotaţia ofertelor întreprinderilor poate ieşi în evidenţă.
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |