온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"在我国工程造价管理领域,各级政府有着完备的造价管理机构,国家有建设" ~ 중 에스토니아 사람 번역

중국어

在我国工程造价管理领域,各级政府有着完备的造价管理机构,国家有建设部标准定额司、各级政府都有建设委员会的造价管理机构,还有各行业规划设计院中设立的造价管理机构,如水利、交通 运输、石油等行业都有专门的造价管理机构。随着我国改革开放的不断深入,建筑安装市场 日趋完善,各种先进的计价模式逐渐引入,都使政府在工程造价领域的作用不断弱化。应该认识到以政府为主体的造价管理模式还将在一定时期内存在,但其对应的职能会由政府强制性向指导性转变。

에스토니아 사람

Projekti kulude haldamise valdkonnas Hiinas, valitsused kõigil tasanditel on täielikud kulude haldamise organisatsioonid. Riik on Department standard kvoot ehitusministeeriumi, kulude haldamise organisatsioonid ehituskomitee valitsuste kõikidel tasanditel, samuti kulude haldamise organisatsioonid, mis on loodud planeerimise ja projekteerimise asutused erinevate tööstusharude, nagu vee conervocity, transpordi, nafta ja muud tööstusharud on spetsiaalsed kulude haldamise organisatsioonid.Hiina reformi s üvenemise ja avanemise tõttu muutub ehitus- ja paigaldusturg üha täiuslikumaks ning kasutusele võetakse järk-järgult mitmed kõrgetasemelised hinnakujundusmudelid, mis muudab valitsuse rolli projektide maksumuse valdkonnas nõrgemaks.Tuleb tunnistada, et kulujuhtimise viis, mille puhul valitsus on peamine organ, on ikka veel olemas teatud aja jooksul, kuid selle vastavad ülesanded muutuvad valitsuse sundusest juhisteni.

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역