온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"亚马逊以个性和推荐而闻名,帮助客户发现他们没有发现的产品,今天我们" ~ 중 독일어 번역

중국어

亚马逊以个性和推荐而闻名,帮助客户发现他们没有发现的产品,今天我们将讨论一些在之前的文章中没有提到的变化。在过去的20年里,亚马逊为每个人建立了一个个性化的商店。每个来到亚马逊的顾客都会看到不同的东西,因为亚马逊的产品是根据他们的兴趣定制的。就像你走进一家商店,集装箱开始自动重新排序,你喜欢的被移到你前面,你不喜欢的被移到很远的地方。
亚马逊会根据你的购买兴趣和当前环境,从数百亿的商品中为你提供一小部分你可能喜欢的产品。算法并不神奇,它只是和你分享别人发现的东西,算法做所有的工作,计算机默默帮助你,你也默默帮助别人。
亚马逊在1998年推出了基于ITEM的协同过滤,为数百万客户提供了之前未见过的推荐,并为数百万产品提供了推荐曝光的机会。推荐在亚马逊上被大量使用,以至于30%的浏览都来自推荐系统

독일어

Amazon is t bekannt für seine Persönlichkeit und Empfehlung, Kunden zu helfen, Produkte zu finden, die sie nicht gefunden haben. Heute werden wir einige Änderungen diskutieren, die in früheren Artikeln nicht erwähnt wurden. In den vergangenen 20-Jahren hat Amazon einen personalisierten Store für jeden gebaut. Jeder Kunde, der nach Amazon kommt, wird verschiedene Dinge sehen, weil Amazon s Produkte nach ihren Interessen angepasst werden. Genau wie Sie in einen Laden gehen, beginnen die Container automatisch neu zu ordnen, die, die Sie mögen, werden vor Ihnen bewegt, und die, die Sie nicht mögen, werden weit weg bewegt.
Amazon bietet Ihnen eine kleine Anzahl von Produkten, die Sie von zig Milliarden von Produkten nach Ihrem Kaufinteresse und der aktuellen Umgebung mögen. Der Algorithmus ist nicht magisch. Er teilt nur, was andere mit Ihnen finden. Der Algorithmus erledigt die ganze Arbeit. Der Computer hilft Ihnen lautlos, und Sie helfen anderen lautlos.
Amazon hat in 1998 auf item basierende kollaborative Filterung gestartet, die Millionen von Kunden mit Empfehlungen versorgt, die sie noch nie zuvor gesehen hatten, und bietet Möglichkeiten für Empfehlungsexposition für Millionen von Produkten. Empfehlung für Amazon ist so weit verbreitet, dass 30% des Browsing aus dem Empfehlungssystem stammt

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역