온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"香港特区在“一国两制”实践中要坚持“爱国者治港”的根本原则,这既是" ~ 중 에스토니아 사람 번역

중국어

香港特区在“一国两制”实践中要坚持“爱国者治港”的根本原则,这既是对香港特区“一国两制”实践初心的守护,也是对国家治理现代化基本政治常识的重申和宣示;既是在香港回归祖国之后重新纳入国家治理体系必须确立的基本立场,也是尊重宪法和基本法实现香港特区宪制秩序重塑的基本要求;既是基于现实主义的政治过程和香港特区治理实践而作出的基本判断,也是对香港特区过去20多年的政制发展和特区治理实践的基本经验和基本规律的深刻总结。 邓小平同志1984年6月在会见香港工商界访京团和香港知名人士的谈话中比较完整地阐述了“一国两制”方针的主要内容,其中特别谈到“爱国者治港”这个根本原则。他说:“要相信香港的中国人能治理好香港。不相信中国人有能力管好香港,这是老殖民主义遗留下来的思想状态。”“凡是中华儿女,不管穿什么服装,不管是什么立场,起码都有中华民族的自豪感。香港人也是有这种民族自豪感的。”“港人治港有个界线和标准,就是必须由以爱国者为主体的港人来治理香港,未来香港特区政府的主要成分是爱国者,当然也要容纳别的人,还可以聘请外国人当顾问。”

에스토니아 사람

Praktikas "üks riik, kaks süsteemi", peaks HKSAR järgima fundamentaalset põhimõtet "Hongkongi valitsevad patrioodid", mis ei ole mitte ainult "ühe riigi, kahe süsteemi" algse kavatsuse eestkostja HKSARi juures, vaid ka riikliku juhtimise moderniseerimise poliitilise põhimõtte taasesitamist ja deklareerimist; See ei ole mitte ainult põhiseisukoht, mis tuleb kehtestada pärast seda, kui Hongkong on naasnud kodumaale, et see integreeritaks uuesti riiklikku juhtimissüsteemi, vaid ka põhinõue austada põhiseadust ja põhiõigust, et muuta HKSARi põhiseaduslik kord ümber; See ei ole mitte ainult elementaarne kohtuotsus, mis põhineb HKSARi realistlikul poliitilisel protsessil ja juhtimistaval, vaid ka põhjalik kokkuvõte HKSARi poliitilise arengu ja juhtimise tava aluskogemustest ja alusseadustest viimase 20 aasta jooksul. Seltsimees Deng Xiaoping tutvustas juunis täielikult Hong Kongi äridelegatsiooniga Pekingis peetud vestluses Hong Kongi äridelegatsiooniga ja Hong Kongi tegelastega peetud poliitika peamist sisu, eriti Hongkongi valitsemise patriootide aluspõhimõtet. Ta ütles: "Me peaksime uskuma, et Hiina rahvas Hong Kong is saab hästi hakkama. Me ei tohiks uskuda, et Hiina rahvas on võime juhtida Hong Kong hästi, mis on meeleseisund jäetud üle vana kolonialismi." "kõik Hiina inimesed, ükskõik, mis riided nad kannavad või mis asendis nad seisavad, vähemalt on uhkus Hiina rahvas. Hongkongi inimesed on ka seda rahvuslikku uhkust." "Hong Kongi elanikel on Hong Kongi valitsemiseks piirid ja standardid, see tähendab Hongkongi rahvas, kellel on patrioodid kui peamine organ, peab Hong Kongi valitsema. Tulevikus on Hong Kongi erihalduspiirkonna valitsuse peamine komponent patrioodid. Loomulikult peaks see sobima teiste inimestega ja välismaalasi saab konsultantidena palgata."

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역