온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"對我來說最重要的是榮譽,人活在世上,要體現自己的價值,做到不枉此生" ~ 중 일본어 번역

중국어

對我來說最重要的是榮譽,人活在世上,要體現自己的價值,做到不枉此生,不虛度年華.那麼有一身的榮譽,則是最大的價值體現.
在生活中,擁有榮譽則是擁有了驕傲的資格,軍人的榮譽則是一身傷疤,學者的榮譽則是優秀論文的發表,經營者的榮譽則是良好的經營,起到帶動一方經濟的作用.
我是一名學生,對於我來說,擁有榮譽,就是證明自己是優秀,在這個階段是相對成功的,則足以讓我感到欣慰.
我很想成為擁有榮譽的人,那光輝的榮耀,是炫目多彩的,人與人交往,,更喜歡結交更能幫助自己的人,能夠彼此給一個依靠的人,如果我成為了一名優秀的人,我希望我會給我的周圍帶來一絲改變,讓大家認可我.
但是榮譽是一直持續的,他能促進我一直成長.

일본어

私にとって一番大切なのは栄誉です。人はこの世に生きています。自分の価値を体现して、この人生をむだにしないようにします。
生活の中で、栄誉を持つのは誇らしい資格を持ったので、軍人の栄誉は全身傷だらけで、学者の栄誉は優秀な論文の発表で、経営者の栄誉は良好な経営で、一方の経済を動かす作用を果たすことができます。
私は学生です。私にとって名誉を持つということは、自分が優秀であることを証明することです。
私はとても名誉を持つ人になりたいです。その栄光は華やかで、人と人が付き合って、より自分を助けてくれる人と付き合うことが好きです。お互いに頼る人になれるなら、優秀な人になりたいです。
しかし栄誉はずっと持続的で、彼は私がずっと成長することを促進することができます。

관련 콘텐츠

'對我來說最重要的是榮譽,人活在世上,要體現自己的價值,做到不枉此生,不虛度年華.那麼有一身的榮譽,則是最大的價值體現.,在生活中,擁有榮譽則是擁有了驕傲的資格,軍人的榮譽則是一身傷疤,學者的榮譽則是優秀論文的發表,經營者的榮譽則是良好的經營,起到帶動一方經濟的作用.,我是一名學生,對於我來說,擁有榮譽,就是證明自己是優秀,在這個階段是相對成功的,則足以讓我感到欣慰.,我很想成為擁有榮譽的人,那光輝的榮耀,是炫目多彩的,人與人交往更喜歡結交更能幫助自己的人,能夠彼此給一個依靠的人,如果我成為了一名優秀的人,我希望我會給我的周圍帶來一絲改變,讓大家認可我.,但是榮譽是一直持續的,他能促進我一直成長.,所以荣誉很重要,是一生中足以让人为之骄傲的东西,能够伴随人的成长,直到死亡,在死亡之后,留下的荣誉足以传承千代' ~ 중 일본어 번역 대상: 私にとって一番大切なのは栄誉です。人はこの世に生きています。自分の価値を体现して、この人生をむだにしないようにします。,生活の中で、栄誉を持つのは誇らしい資格を持ったので、軍人の栄誉は全身傷だらけで、学者の栄誉は優秀な論文の発表で、経営者の栄誉は良好な経営で、一方の経済を動かす作用を果たすことができます。,私は学生です。私にとって名誉を持つということは、自分が優秀であることを証明することです。,私はとても名誉を持つ人になりたいです。その栄光は華やかで、人と人が付き合って、より自分を助けてくれる人と付き合うことが好きです。お互いに頼る人になれるなら、優秀な人になりたいです。,しかし栄誉はずっと持続的で、彼は私がずっと成長することを促進することができます。,だから栄誉はとても重要で、一生の中で十分に人の誇りのものを譲るので、人の成長に伴って、死亡に至るまで、残した栄誉は十分に千代を伝承します。。
©2018 온라인 번역