온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"据多家美国媒体当地时间10月15日报道,据美国国家航空航天局(NA" ~ 중 이탈리아어 번역

중국어

据多家美国媒体当地时间10月15日报道,据美国国家航空航天局(NASA)消息,美国东部时间15日,在俄罗斯联盟号宇宙飞船进行例行推进器发射测试之后,国际空间站出现失去方位的情况,事故持续了半小时。俄罗斯航天局随后表示,事故未对三名机组成员及空间站造成威胁。美国东部时间15日晚,NASA在一份声明中表示,国际空间站已经恢复稳定配置,NASA与俄罗斯宇航局正在合作了解事件发生的原因。(央视新闻)每日经济新闻

이탈리아어

Secondo diversi rapporti di media americani sull'ora locale di ottobre 15, secondo la National Aeronautics and Space Administration (NASA), la Stazione Spaziale Internazionale ha perso l'orientamento dopo il normale test di lancio della navicella russa Soyuz sulla quindicesima volta orientale, e l'incidente è durato mezz'ora.L'agenzia spaziale russa ha successivamente affermato che l'incidente non costituisce una minaccia per i tre membri dell'equipaggio e per la stazione spaziale.La sera del quindicesimo EST, la NASA ha dichiarato in una dichiarazione che la stazione spaziale internazionale è stata ripristinata in una configurazione stabile, e la NASA e l'agenzia spaziale russa stanno collaborando per capire la causa dell'incidente.(CCTV News) notizie economiche giornaliere

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역