온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"在我国,农村相当多的产业在国民经济中占据着基础地位,我国在进一步加" ~ 중 일본어 번역

중국어

在我国,农村相当多的产业在国民经济中占据着基础地位,我国在进一步加强了对农村的现代化建设的力度推进,农村要发展,电力要先行;农村配电网成为制约农村经济发展的一大瓶颈,近年来随着农村电网改造的进一步深化,农村电网结构得到了质的改善,但是农村配电网的可靠性水平由于受各种因素影响依然偏低随着产业结构的调整以及居民对电力服务要求的提高,农村配电网的可靠性越来越重要研究农村配电网的可靠性,对提高整个电力系统的可靠性起到越来越关键的作用.本文首先对农村电力市场的现状展开了分析,指出了目前农村电力市场的需求和供给。随后指出了服务农村电力市场的着手点,主要包括加大电网建设力度、加强供电系统管理工作,以及农村配电网的可靠性设计。

일본어

わが国では、農村のかなり多い産業が国民経済の中で基礎的地位を占めています。わが国は農村の現代化建設を一層強化しています。農村は発展し、電力は先にします。農村配電網は農村の経済発展を制約する大きなネックとなりました。近年、農村の電力網の改造が一層深化するにつれて、農村の電力網の構造は質の改善を得ました。農村配電網の信頼性はますます重要になり、農村配電網の信頼性を研究し、電力システム全体の信頼性を高めるために、ますます重要な役割を果たしている。その後、農村電力市場へのサービスの開始点を指摘しました。主に、電力網の建設力を強化し、電力供給システムの管理活動を強化することと、農村配電網の信頼性の設計を含みます。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역