중국어
总而言之,课堂教学的主体是学生,要充分尊重每一位学生的独立人格,营造良好的英语学习的气氛,从而激起每一位学生的主动参与,是上好每堂英语课的关键。要切实转变观念和做法,脚踏实地的开展好英语素质教育,使我们的学困生能够得到培养和最大程度的转变,是每一个英语教学工作者所需要面对的问题。愿每名“学困生”都能够奋发图强,踏上积极向上的人生道路。일본어
要するに、教室の教育の主体は学生で、十分にすべての学生の独立した人格を尊重して、良好な英語の学習の雰囲気を建造して、それによって一人一人の学生の主導的な参与を巻き起こして、すべての英語の授業に行く肝心な点です。観念とやり方を確実に変えて、着実に英語の素質教育を展開して、私達の学生を育成して最大の程度の転換を得ることができて、すべての英語の教育者の直面する問題です。すべての「学眠生」が奮起して向上心のある人生に入ることを願います。
한국어 번역 영어 | 한국어 번역 중국어 | 한국어 번역 중국어 번체 | 한국어 번역 일본어 | 한국어 번역 프랑스어 | 한국어 번역 스페인어 | 한국어 번역 태국 사람 | 한국어 번역 아랍어 | 한국어 번역 러시아어 | 한국어 번역 포르투갈어 | 한국어 번역 독일어 | 한국어 번역 이탈리아어 | 한국어 번역 그리스 문자 | 한국어 번역 네덜란드 인 | 한국어 번역 폴란드어 | 한국어 번역 불가리아어 | 한국어 번역 에스토니아 사람 | 한국어 번역 덴마크어 | 한국어 번역 핀란드어 | 한국어 번역 체코 어 | 한국어 번역 루마니아어 | 한국어 번역 슬로베니아의 | 한국어 번역 스웨덴어 | 한국어 번역 헝가리어의 | 한국어 번역 베트남 사람 |