온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"关于客服的句子 对每个患者多点细心,多点耐心,再多点责任心。(作者" ~ 중 일본어 번역

중국어

关于客服的句子
对每个患者多点细心,多点耐心,再多点责任心。(作者:陈英)
用我们真诚的微笑换取客户对我们服务的满意。
腿要勤,腰要弯,嘴要甜,微笑要时时挂在脸上!
要用我们的耐心诚心热情为顾客服务。
用心护理,热情服务,病人的健康是我们执着的追求。
您的健康我的追求,您的满意我的目标。
我们确保我们的服务过程能方便客人。
我对职业似母亲对孩子:尽心尽责!
在笑容中温暖、融化病人的疼痛。
微笑是最具振撼力的语言,是人与人沟通的桥梁,是人脸上最美丽最灿烂的花朵。
顾客满意是我服务的宗旨。
不怕顾客杂,只怕不调查。
微笑暖人心,真情待客户。
爱心相连,服务永远!
把苦、累、怨留给自己,将乐、安、康送给病人。
顾客满意是我最大的心愿。
微笑挂在脸上,服务记在心里。
做一棵小草,奉献一片绿色,做一名护士,奉献一片爱心。
我们的服务!您的满意!我们的微笑!你的好心情!
我一天的爱心希望能带给你一生的幸福。
关于客服的句子第二组句子推荐
客户虐我千百遍,我当客户如初恋。(作者:陈晨)
全心全意为客户服务。(作者:张俊兰)
微笑在脸,服务在心。
您的健康,我的快乐,您的微笑是对我们最好的鼓励与奖励。
你的健康,我的追求。
用真诚的心,去善待痛苦中的病人。
用心为患者书写健康。
技术上追求精益求精,服务上追求全心全意。
追求完美的服务,做病人的知心朋友。
说到不如做到,要做就做最好。
一个真诚的微笑,会让人郁闷全消,心情变好。
服务从微笑开始。
我用心化水浇熄您伤口的火焰,我用情至真抚平您心灵的创伤。
细微显真情,平凡塑仁心。
将心比心,用我的爱心、诚心、细心,换您的舒心、放心、安心。
用心做好细节,以诚赢得信赖。
微笑问好,喜迎客到。

일본어

サービスに関する文
患者一人一人に対してもっと注意深く、もっと忍耐強く、もっと責任感を持ってください。著者:陳英)
私達の誠実なほほえみを使って取引先の私達のサービスに対する満足を交換します。
足はまめで、腰は曲がって、口は甘いことを要して、ほほえみはいつも顔に掛かります!
私たちの忍耐心と誠意を持ってお客様にサービスします。
心をこめて看護して、親切にサービスして、患者の健康は私達の執着する追求です。
あなたの健康を追求しています。目標に満足しています。
私達は私達のサービスの過程がお客さんに便利であることを保証します。
私は職業に対して母親です。子供に対して心を尽くして責任を果たします。
笑顔で温め、患者の痛みを溶かします。
笑顔は最も迫力のある言葉で、人と人との交流の架け橋であり、人の顔の中で一番美しい花です。
お客様の満足は私のサービスの目的です。
お客さんの煩雑を恐れず、調査しないのが心配です。
ほほえんで心を温めて、本心は取引先にじっとしています。
愛はつながって、サービスは永遠に!
苦しみ、疲れ、恨みを自分に残して、楽、安、康を病人に送ります。
お客様が満足することが私の最大の願いです。
顔に微笑を浮かべ、サービスを心に留めている。
一本の草を作って、緑を捧げて、看護師になり、愛を捧げます。
私たちのサービス!ご満足ください私達のほほえみ!いい気持ちですね
一日の愛があなたに一生の幸せをもたらしますように。
カスタマーサービスの文について、第二グループの文がオススメです。
お客さんにさんざん虐待されました。お客さんが初恋のようです。作者:陳晨)
誠心誠意お客様にサービスします。作者:張俊蘭)
笑顔は顔にあり、サービスは心にあります。
あなたの健康、私の楽しみ、あなたのほほえみは私達に対する最も良い激励と奨励です。
あなたの健康を追求します。
心からの心で、苦痛の中の患者を治療します。
心をこめて患者のために健康を書く。
技術的に絶えず改善を求め、サービス面では誠心誠意を追求する。
完璧なサービスを追求して、患者の気心の知れた友達をします。
言うよりやったほうがいいです。やるなら一番いいです。
つの誠実なほほえみ、人のうっとうしい気持ちを全灭させて、気持ちは良くなります。
サービスはスマイルから始まります。
心をこめて水を溶かしてあなたの傷口の炎を消します。心の傷を本当に癒します。
かすかに真情を現れて、平凡で仁心を作ります。
心を比べて、私の愛、誠意、注意深い心を使って、あなたの気持ちを変えて、安心して、安心しています。
細部を心がけることで、信頼を勝ち取ります。
笑顔で挨拶して、お客さんを迎えることが好きです。

관련 콘텐츠

©2018 온라인 번역