온라인 번역 번역 쿼리
온라인으로 번역 할 내용 입력 ( 500 자까지 입력 가능)
내용은 로 번역됨

번역 결과

"合格" ~ 중 일본어 번역

중국어

合格

일본어

合格する

관련 콘텐츠

'首先在思想上,我深刻地认识到共产党员这一称号的神圣与严肃性。回想自己被党支部确定为入党积极分子的激动时刻,让我的内心充满了一种归属感。在这些日子里,在这个充满温暖、充满力量的集体中,我不断成长。的胜利召开以及科学发展观的伟大构想之提出,让我更加深刻地领会到我们党的进步性、先进性和代表性,更进一步理解了党的理论、纲领、路线、方针、政策。在期间,自己通过报刊、新闻、网络、杂志等主动地学习了解精神。强调深入贯彻落实科学发展观,关注民生,健全民主等等,这说明中国共产党是顺应我国民意的伟大政党,是推进中国特色社会主义伟大事业的政党,这更加坚定了我全心全意为人民服务、做一个优秀共产党员的决心。身为一名班长,我深知自己在理论上仍存在不足之处,所以我要把日常学习与的精神结合起来,用党员的标准来衡量自己的言行,争取做一个合格的共产党员。' ~ 중 일본어 번역 대상: まず思想の上で、私は共産党員という称号の神聖さと厳粛さを深く認識した。自分が党支部に入党活動家として確定された興奮した時を思い出して、私の心に帰属感を満たした。これらの日の中で、この暖かくて力に満ちた集団の中で、私は絶えず成長しています。の勝利開催と科学発展観の偉大な構想の提出は、私たちの党の進歩性、先進性と代表性をより深く理解させ、党の理論、綱領、路線、方針、政策をさらに理解させた。その間、自分は新聞、ニュース、ネット、雑誌などを通じて自発的に勉強して精神を理解します。科学的発展観を深く貫徹、実行し、民生に関心を持ち、民主を健全化することなどを強調し、これは中国共産党が中国の民意に順応する偉大な政党であり、中国の特色ある社会主義の偉大な事業を推進する政党であることを示し、これは私が誠心誠意人民に奉仕し、優秀な共産党員になる決意をさらに固めた。班長として、私は自分が理論的にまだ不足していることをよく知っているので、日常の勉強と精神を結びつけて、党員の基準で自分の言動を評価して、合格した共産党員になるように努力します。。
'(2) 对交付部分进行验收,验收合格的予以接收,对于短装部分要求卖方限期补足,卖方在限期内补足短装部分的,卖方就短装部分向买方交货之日为该笔单项合同的实际交货日期,由此造成的交货迟延,卖方应向买方支付该笔单项合同约定的产品总金额的日5%作为违约金。由此给买方造成的损失超出违约金数额的,卖方还应就超出部分向买方承担违约责任。' ~ 중 일본어 번역 대상: (2) 納品部分に対して検収を行い、検収に合格した場合、短装部分に対して売り手に期限付き補充を要求し、売り手が期限内に短装部分を補充した場合、売り手は短装部分が買い手に納品した日を当該単項契約の実際の納品日とし、これによる納品遅延について、売り手は買い手に当該単項契約で約束した製品総金額の日5%を違約金として支払うべきである。これによって買い手にもたらした損失が違約金の額を超えた場合、売り手はまた超えた部分について買い手に違約責任を負わなければならない。。
'(1) 仅对交付部分进行验收,验收合格的予以接收,对于短装部分买方除不予支付货款外,还有权从应付货款中扣除以短装部分对应的金额为标准的违约金。由此给买方造成的损失超出违约金数额的,卖方还应就超出部分向买方承担违约责任。' ~ 중 일본어 번역 대상: (1) 納品部分のみを検収し、検収に合格した場合は受入し、短装部分の買い手に対して代金を支払わないほか、未払代金から短装部分に対応する金額を基準とする違約金を控除する権利がある。これによって買い手にもたらした損失が違約金の額を超えた場合、売り手はまた超えた部分について買い手に違約責任を負わなければならない。。
'(2) 要求卖方限期交付符合验收标准的产品,此种情况下,自单项合同约定的交货日期至卖方交付的产品经买方验收合格之日止,卖方需按照应交货产品总金额的日5%向买方支付违约金。卖方未能在限期内交付产品,或交付的产品经买方验收仍不合格的,买方有权立即解除单项合同,此种情况下,卖方应向买方支付该笔单项合同约定的产品总金额的30%作为违约金。' ~ 중 일본어 번역 대상: (2) 売り手が検収基準に合致する製品を期限付きで納品することを要求する場合、この場合、単項契約で約束した納品日から売り手が納品した製品が買い手の検収に合格した日まで、売り手は納品すべき製品の総金額の日5%に従って買い手に違約金を支払う必要がある。売り手が期限内に製品を納品できなかったり、納品した製品が買い手の検収を経ても不合格になったりした場合、買い手は直ちに単項契約を解除する権利があり、この場合、売り手は買い手に当該単項契約で約束した製品の総金額の30%を違約金として支払うべきである。。
'(1) 立即解除验收不合格产品所涉单项合同,此种情况下,卖方应向买方支付该笔单项合同约定的产品总金额的30%作为违约金;由此给买方造成的损失超出违约金数额的,卖方还应就超出部分向买方承担赔偿责任。' ~ 중 일본어 번역 대상: (1) 直ちに検収不合格製品に関する単項契約を解除し、この場合、売り手は買い手に当該単項契約で約束した製品総金額の30%を違約金として支払うべきである。これによって買い手にもたらした損失が違約金の額を超えた場合、売り手はまた超えた部分について買い手に賠償責任を負わなければならない。。
©2018 온라인 번역